Thursday, January 21, 2010

今になって

急にエキサイト翻訳の面白さを知った。

奇妙な斬新な感激するような文章を見つけることができます。ブログは素人が刺激を求めるのに良いのであって、私は外国人であるあなたに夢中になるのです。面白い写真もブログには大切です。私はカメラともう少し親密になる努力をするつもりでいます。難しいのは一人ですることですが、友人やきっとこれからは会うことのない人々の強力によって成し遂げるのは、決して頭を悩ますような問題ではありません。世界は晴れ渡っていて、周囲は意外にも協力的です。

うーん、難しいな。エキサイト翻訳cyouの文章を書くのは。

いずれマスターしてやるんだから。

だってふつうは思いつかないじゃないの。
「シーフードは気まぐれに良いです」なんて。この言い回しは私にとって心に響くものがある。

1 comment: